• Die Literaturcommunity für Lese- und Literaturkreise und anspruchsvolle LeserInnen.

    • die besten Buchtipps
    • Tipps zur Gründung, Buchauswahl und Diskussion
    • Infos zu Literatursendungen, -festivals und Auszeichnungen

Fragen an Aylin LaMorey-Salzmann, Lektorin im Verlag Hoffmann und Campe

Der Hoffmann und Campe Verlag aus Hamburg veröffentlicht die Werke von Amanda Gorman. Wir sprachen im April 2021 mit der Lektorin Aylin LaMorey-Salzmann. Sie ist Leitende Lektorin bei Hoffmann und Campe / Atlantik. Zu ihren Autor*innen zählen neben Gorman auch Dolly Alderton und Raven Leilani. 

Wann haben Sie das Gedicht zum ersten Mal gelesen oder gehört? Was war Ihre Reaktion darauf?

Zum ersten Mal habe ich The Hill We Climb gehört, als Amanda Gorman das Gedicht bei der Inauguration von Joe Biden am 20. Januar vortrug. Ich war sofort von ihrer positiven Energie und der Hoffnung, die von ihr und ihren Worten ausging, in den Bann gezogen.

Das Gedicht wurde nach der Rezitation bei der Vereidigungsfeier schnell weltberühmt. Hatte der Verlag Hoffmann und Campe die Rechte für die deutsche Übersetzung bereits vor der Aufführung?

Ich habe Amanda auf dem Bildschirm gesehen und sofort begonnen, mich zu engagieren und mich um die Rechte zu bemühen. Meine Begeisterung wurde von allen Kolleg*innen geteilt und sie haben mich sehr unterstützt. So haben wir kurz nach Amanda Gormans Auftritt bei der Inauguration den Zuschlag erhalten.

Die überwältigende weltweite positive Reaktion auf das Gedicht liegt eventuell auch an der Kombination von Person, Text und Inhalt. Wie wollen Sie, neben dem Text im Buch, die Persönlichkeit der Lyrikerin und den (historischen) Hintergrund des Inhaltes den deutschsprachigen LeserInnen nahebringen?

Amanda Gorman stellt sich beispielsweise auf unserer Website persönlich vor, weiter gibt und gab es unzählige Beiträge über sie in Film, Funk und Fernsehen, in denen sie und ihre Themen portraitiert werden. Es ist sehr schön zu sehen, wie sich ihre Message auf diese Art verbreitet.

Ich hoffe sehr, dass sie noch in diesem Jahr persönlich nach Deutschland kommen wird, damit ihre Leser*innen sie live erleben können.

Warum wird das Gedicht in einer zweisprachigen Fassung veröffentlicht? Was bedeutet ‚kommentierte Sonderausgabe‘?

Der Originalwortlaut des Gedichts ist weltberühmt geworden und wir wollten den Leser*ínnen unbedingt beide Versionen  – die amerikanische und die deutsche – zur Verfügung stellen, auch damit sie hin- und herspringen, Kontexte besser erfassen können etc.

Unsere Ausgabe enthält einen Kommentar der drei Übersetzerinnen. Hier werden einzelne Referenzen, Hintergründe und auch bestimmte Übersetzungsentscheidungen genau erläutert.

In einigen Ländern gab es Kontroversen um die Person der Übersetzer. Nach Forderungen, das Gedicht sollte von einer Schwarzen Frau übersetzt werden, wurden in den Niederlanden und Spanien neu beauftragt. Können Sie diese Diskussionen nachvollziehen? Wer hat für Ihren Verlag das Gedicht übersetzt?

Wir haben lange vor der Diskussion ein Übersetzerinnenteam beauftragt: Uda Strätling, Kübra Gümüşay und Hadija Haruna-Oelker. Alle bringen jeweils unterschiedliche Erfahrungswelten und Expertisen mit, die für die Übertragung von The Hill We Climb ins Deutsche auf verschiedenen Ebenen wichtig waren.

Im September 2021, also in 6 Monaten, erscheint in Ihrem Verlag ein weiterer Gedichtband von Amanda Gorman, der neben diesem Gedicht, auch weitere Werke enthält. Auf was können wir uns freuen? 

Der Gedichtband wird neben dem weltberühmten Gedicht The Hill We Climb  Den Hügel hinauf weitere bisher unveröffentlichte Gedichte enthalten, die sich mit mit den Themen, die Amanda Gorman am Herzen liegen, auseinandersetzen: Demokratie, Weltoffenheit, Anti-Rassismus, Feminismus und Chancengleichheit.

Über den Hoffmann und Campe Verlag

Aufregende Bücher seit 1781: Der in Hamburg gegründete HOFFMANN UND CAMPE VERLAG mit seinem Imprint ATLANTIK ist eines der ältesten Verlagshäuser im deutschen Sprachraum und zugleich ein international renommierter Publikumsverlag, der heute zur GANSKE VERLAGSGRUPPE gehört. In seiner Frühzeit stand der Verlag für das Junge Deutschland und brachte im Lauf seiner Geschichte mehrere Literaturnobelpreisträgerinnen und -träger hervor. Bis heute steht der Freiheitskämpfer, Aufklärer und Europäer Heinrich Heine als einer der Gründungsautoren von Weltrang für die Werte des Verlags.

Als Verlagshaus mit offenem Tor zur Welt und mit einem Programm am Puls der Zeit veröffentlicht HOFFMANN UND CAMPE große deutsche und internationale Autorinnen und Autoren wie Amanda Gorman, Siegfried Lenz, Irene Dische, Wolf Haas, Jeannette Walls, Bob Dylan, Matthias Politycki, Edna O’Brien, Gerhard Henschel, Claire Messud, Alexander Oetker, William Melvin Kelley und Monika Maron. Das Sachbuchprogramm wird u.a. von Hunter Biden, Naomi Klein, Francis Fukuyama, Fang Fang, Ezra Klein, Diana Kinnert, Jaron Lanier, Ijeoma Oluo, Michel Abdollahi und Helmut Schmidt geprägt.

Im 2014 gegründeten Imprint ATLANTIK wiederum erscheinen u.a. Dolly Alderton, Raven Leilani und Nora Ephron – sowie das Gesamtwerk der meistgelesenen Krimiautorin und des erfolgreichsten Kriminalschriftstellers aller Zeiten: Agatha Christie und Georges Simenon.

www.hoffmann-und-campe.de

  • Besonderer Buchtipp: Apeirogon von Colum McCann

    Besonderer Buchtipp:

    Apeirogon von Colum McCann

    Rami und Bassam sind Freunde und wohnen im selben Land nah beieinander. Und doch leben sie in zwei völlig unterschiedlichen Welten. Denn das Land ist Israel und Rami ist Jude, Bassam Palästinenser. Was sie verbindet, ist das Schlimmste, was Eltern passieren kann – beide haben ein Kind bei einer Gewalttat verloren.

    Dennoch fordern sie keine Rache, sondern halten gemeinsam Vorträge darüber, dass nur Kommunikation und ein Verständnis für den anderen zu einem Frieden im Nahen Osten führen können.

    Das Buch erschien bereits 2020 und ist doch aktueller denn je.

    Wir stellen den Roman und den Autor ausführlich vor. Zusätzlich gibt es passende Diskussionsfragen für eine Besprechung im Lesekreis.

    » zum Buch

  • Rosa und Leo: Die große Liebe der Rosa Luxemburg von Charlotte Roth

    Entdeckung des Monats:

    Rosa und Leo: Die große Liebe der Rosa Luxemburg von Charlotte Roth

    Rosa Luxemburg war eine Vordenkerin und Freiheitskämpferin. Über ihr Privatleben ist jedoch wenig bekannt.

    Dieser biografische Roman erzählt neben ihrem politischen Weg und einem Porträt der damaligen Zeit, auch von der großen, dramatischen Liebesgeschichte zwischen der Revolutionärin und Leo Jogiches.

    Charlotte Roth hat zahlreiche Romane über Frauenschicksale veröffentlicht, die meist vor dem Hintergrund der deutschen Geschichte spielen.

    Wir stellen den Roman und die Autorin ausführlich vor, inklusive Interview zum Roman und Diskussionsfragen für Lesekreise.

    » zum Buch

  • Unser Thema des Monats: Das Lieblingsbuch der Unabhängigen Buchhandlungen

    Unser Thema des Monats:

    22 Bahnen von Caroline Wahl ist Lieblingsbuch der Unabhängigen Buchhandlungen

    Seit 2015 küren die unabhängigen Buchhandlungen ihr Lieblingsbuch.

    Die Nominierten für 2023 waren:

    Elena Fischer: „Paradise Garden“
    Milena Michiko Flašar: „Oben Erde, unten Himmel“
    Rónán Hession: „Leonard und Paul“
    Jarka Kubsova: „Marschlande“
    *Caroline Wahl: „22 Bahnen“ (Lieblingsbuch)

    Wir haben alle bisherigen Gewinner und die 5 Romane der Shortlist zusammengestellt – insgesamt 45 Buchtipps! Und zu vielen davon gibt es bereits Diskussionsfragen.

    »zu den Buchtipps

  • Umfrage

    FÜR LESEKREISMITGLIEDER: Wie viele Bücher lesen Sie persönlich im Jahr? (inklusive der Bücher, die Sie für Ihren Lesekreis lesen)

    » Ergebnisse anzeigen